Chasing the Dragon 2017
追龙
An illegal immigrant from Mainland China sneaks into the corrupt British-colonized Hong Kong in 1963, transforming himself into a ruthless drug lord.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 加拿大 加拿大 | Canada | Proper Noun |
| 台湾 台灣 | variant of | Proper Noun |
| 哪知道 哪知道 | who would have thought that ...? | |
| 说真的 說真的 | to tell the truth; honestly; in fact | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 小子 小子 | (literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 去你的 去你的 | Get along with you! | |
| 住手 住手 | to desist; to stop; to stay one's hand | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 开门 開門 | to open a door (lit. and fig.); to open for business | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 老爸 老爸 | father; dad | |
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 自己人 自己人 | those on our side; ourselves; one's own people; one of us | |
| 二十 二十 | twenty; 20 | |
| 达 達 | arrive at, reach; intelligent; smooth, slippery | |
| 天天 天天 | every day | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 一口 一口 | readily; flatly (deny, admit and so on); a mouthful; a bite | |
| 老妈 老媽 | mother; mom | |
| 会不会 會不會 | (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not | |
| 等等 等等 | et cetera; and so on...; wait a minute!; hold on! | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 不可以 不可以 | may not | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 一家 一家 | the whole family; the same family; the family... (when preceded by a family name); group | |
| 他妈的 他媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 哪个 哪個 | which; who | |
| 差点 差點 | almost; nearly | |
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 小小 小小 | very small; very few; very minor | |
| 到时 到時 | at that (future) time | |
| 要钱 要錢 | to charge; to demand payment | |
| 十五 十五 | fifteen; 15 |