Caught in the Web 2012
搜索
The story of three women whose worlds collide - a social commentary about the 'sound bite' society we are becoming, where perception becomes reality and judgments based on limited facts quickly spread, without regard for the truth or the damage they could cause.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 正事 正事 | one's proper business | |
| 等等 等等 | et cetera; and so on...; wait a minute!; hold on! | |
| 睡衣 睡衣 | night clothes; pajamas | |
| 在地 在地 | (Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) | |
| 个中 個中 | therein; in this | |
| 对事不对人 對事不對人 | it's nothing personal (idiom) | |
| 欢喜 歡喜 | happy; joyous; delighted; to like; to be fond of | |
| 开门 開門 | to open a door (lit. and fig.); to open for business | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 不问 不問 | to pay no attention to; to disregard; to ignore; to let go unpunished; to let off | |
| 早点 早點 | breakfast | |
| 不着 不著 | no need; need not | |
| 不兴 不興 | out of fashion; outmoded; impermissible; can't | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 到现在 到現在 | up until now; to date | |
| 说到 說到 | to talk about; to mention; (preposition) as for | |
| 小小 小小 | very small; very few; very minor | |
| 找着 找著 | to find | |
| 回电 回電 | to call sb back (on the phone); a return call; to reply to a telegram; to wire back; a reply telegram | |
| 还手 還手 | to hit back; to retaliate | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 妓女 妓女 | prostitute; hooker | |
| 试想 試想 | to consider (a cogent point) (usu. used as an imperative – "Think about it:...") | |
| 一种 一種 | one kind of; one type of | |
| 哪一个 哪一個 | which | |
| 来着 來著 | auxiliary showing sth happened in the past | |
| 不明 不明 | not clear; unknown; to fail to understand | |
| 做错 做錯 | to make an error | |
| 正要 正要 | to be just about to; to be on the point of | |
| 没有什么 沒有什麼 | it is nothing; there's nothing... about it | |
| 去你的 去你的 | Get along with you! | |
| 每个 每個 | each; every | |
| 网友 網友 | online friend; Internet user | |
| 真是的 真是的 | Really! (interj. of annoyance or frustration) | |
| 打车 打車 | to take a taxi (in town); to hitch a lift | |
| 要不是 要不是 | if it were not for; but for | |
| 买不起 買不起 | cannot afford; can't afford buying | |
| 请假 請假 | to request leave of absence | |
| 过不去 過不去 | to make life difficult for; to embarrass; unable to make it through | |
| 后天 後天 | the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 天); acquired (not innate or congenital); a posteriori | |
| 老人家 老人家 | polite term for old woman or man | |
| 半天 半天 | half of the day; a long time; quite a while; midair | |
| 下雨 下雨 | to rain | |
| 爱好 愛好 | to like; to be fond of; to take pleasure in; to be keen on; interest; hobby | |
| 小朋友 小朋友 | child | |
| 钱包 錢包 | purse; wallet | |
| 商场 商場 | shopping mall; shopping center; department store; emporium; the business world | |
| 上网 上網 | to go online; to connect to the Internet; (of a document etc) to be uploaded to the Internet; (tennis, volleyball etc) to move in close to the net | |
| 中学 中學 | middle school | |
| 开玩笑 開玩笑 | to play a joke; to make fun of; to joke |