Call of the Sea 1965
怒海情仇
The son of the town bully lusts after a local beauty in this action-filled thriller of the passions and violence to be found in a fishing village.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 腊肉 臘肉 | meat that has been cured and air-dried in the cold (esp. during the 12th lunar month) | |
| 不着 不著 | no need; need not | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 妈的 媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 半个 半個 | half of sth | |
| 一家 一家 | the whole family; the same family; the family... (when preceded by a family name); group | |
| 后事 後事 | future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements | |
| 忙着 忙著 | to be occupied with (doing sth) | |
| 好日子 好日子 | auspicious day; good day; happy life | |
| 明天见 明天見 | see you tomorrow; (coll., jocular) food that passes through the digestive system more or less intact (esp. enoki mushrooms) | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 来着 來著 | auxiliary showing sth happened in the past | |
| 好去 好去 | bon voyage; Godspeed | |
| 先有 先有 | prior; preexisting | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 不送 不送 | don't bother to see me out | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 半月 半月 | half-moon; fortnight | |
| 欢喜 歡喜 | happy; joyous; delighted; to like; to be fond of | |
| 一个个 一個個 | a number of; each and every one; one by one; one after another | |
| 到家 到家 | perfect; excellent; brought to the utmost degree | |
| 想出 想出 | to figure out; to work out (a solution etc); to think up; to come up with (an idea etc) | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 我等 我等 | we; us (archaic) | |
| 个个 個個 | each one individually; each and every | |
| 最是 最是 | (before an adjective, to indicate superlative degree) the most...; (literary) what exemplifies this particular quality to the highest degree is... | |
| 日日 日日 | every day | |
| 年年 年年 | year after year; yearly; every year; annually | |
| 每天 每天 | every day | |
| 先见 先見 | foresight; prescience | |
| 衣 衣 | clothes, clothing; cover, skin | |
| 门外 門外 | outside the door | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 等一会 等一會 | Wait a moment!; after a while | |
| 二哥 二哥 | second brother | |
| 口白 口白 | narrator; spoken parts in an opera | |
| 哪个 哪個 | which; who | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 男儿 男兒 | a (real) man; boy; son | |
| 昨晚 昨晚 | yesterday evening; last night | |
| 一去不回 一去不回 | gone forever | |
| 有点 有點 | a little | |
| 现 現 | appear, manifest, become visible | |
| 正要 正要 | to be just about to; to be on the point of | |
| 日出 日出 | sunrise | |
| 男子汉 男子漢 | man (i.e. manly, masculine) |