Born in China 2016
我们诞生在中国
Venturing into the wilds of China, "Born in China" captures intimate moments with a panda bear and her growing cub, a young golden monkey who feels displaced by his baby sister, and a mother snow leopard struggling to raise her two cubs.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 斗 斗 | abbr. for the Big Dipper constellation 星 | |
| 从未 從未 | never | |
| 魅力 魅力 | charm; fascination; glamor; charisma | |
| 家族 家族 | family; clan | |
| 灵魂 靈魂 | soul; spirit | |
| 一面 一面 | one side; one aspect; simultaneously... (and...); one's whole face | |
| 狼 狼 | wolf | |
| 供 供 | to provide; to supply | |
| 且 且 | and; moreover; yet; for the time being; to be about to; both (... and...) | |
| 则 則 | (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then; (bound form) standard; norm; (bound form) principle; (literary) to imitate; to follow; classifier for written items | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 以 㕥 | to use; by means of; according to; in order to; because of; at (a certain date or place) | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 包罗万象 包羅萬象 | all-embracing; all-inclusive | Idiom |
| 游刃有余 遊刃有餘 | handling a butcher's cleaver with ease (idiom); to do sth skillfully and easily | Idiom |
| 剑拔弩张 劍拔弩張 | lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility; at daggers drawn | Idiom |
| 郁郁葱葱 鬱鬱蔥蔥 | (idiom) (of plants) verdant; lush | Idiom |
| 心满意足 心滿意足 | perfectly contented (idiom); perfectly satisfied | Idiom |
| 了如指掌 瞭如指掌 | to know sth like the back of one's hand (idiom); to know (a person, a place etc) inside out | Idiom |
| 天翻地覆 天翻地覆 | sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion; everything turned on its head | Idiom |
| 归心似箭 歸心似箭 | with one's heart set on speeding home (idiom) | Idiom |
| 望眼欲穿 望眼欲穿 | to anxiously await | Idiom |
| 崇山峻岭 崇山峻嶺 | towering mountains and precipitous ridges (idiom) | Idiom |
| 落荒而逃 落荒而逃 | to flee in defeat; to bolt | Idiom |
| 庞然大物 龐然大物 | (idiom) huge object; colossus | Idiom |
| 螳臂当车 螳臂當車 | lit. a mantis trying to stop a chariot (idiom); fig. to overrate oneself and attempt sth impossible | Idiom |
| 铤而走险 鋌而走險 | to take a risk out of desperation (idiom) | Idiom |
| 荡气回肠 蕩氣回腸 | heart-rending (drama, music, poem etc); deeply moving | Idiom |
| 不速之客 不速之客 | (idiom) uninvited or unexpected guest | Xiehouyu |
| 饱餐一顿 飽餐一頓 | to eat one's fill; to be full | Xiehouyu |
| 高手 高手 | expert; past master; dab hand | Xiehouyu |
| 雪豹 雪豹 | snow leopard | |
| 捕猎 捕獵 | to catch (wild animals); to hunt | |
| 岩羊 岩羊 | bharal | |
| 入侵者 入侵者 | intruder | |
| 雌性 雌性 | female | |
| 金丝猴 金絲猴 | golden snub-nosed monkey (Rhinopithecus roxellana) | |
| 逝去 逝去 | to elapse; to pass away; to die; demise | |
| 独居 獨居 | to live alone; to live a solitary existence | |
| 巢穴 巢穴 | lair; nest; den; hideout | |
| 仅供 僅供 | only for | |
| 壮美 壯美 | magnificent | |
| 神话故事 神話故事 | mythical story; myth | |
| 捣蛋鬼 搗蛋鬼 | troublemaker | |
| 母爱 母愛 | maternal love | |
| 生灵 生靈 | (literary) the people; living thing; creature | |
| 苍鹰 蒼鷹 | (bird species of China) Eurasian goshawk (Accipiter gentilis) | |
| 牢不可破 牢不可破 | 牢: prison; stable, pen; secure · 不: no, not; un-; negative prefix · 可: may, can, -able; possibly · 破: break, ruin, destroy; rout | |
| 大餐 大餐 | sumptuous meal; banquet | |
| 逃窜 逃竄 | to run away; to flee in disarray |