Bodyguards and Assassins 2009
十月围城
In 1905, revolutionist Sun Yat-Sen visits Hong Kong to discuss plans with Tongmenghui members to overthrow the Qing dynasty. But when they find out that assassins have been sent to kill him, they assemble a group of protectors to prevent any attacks.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 马革裹尸 馬革裹屍 | to be buried in a horse hide (idiom); to give one's life on the battlefield | Idiom |
| 苟延残喘 苟延殘喘 | (idiom) to struggle on whilst at death's door | Idiom |
| 鞠躬尽瘁 鞠躬盡瘁 | to bend to a task and spare no effort (idiom); striving to the utmost | Idiom |
| 毕恭毕敬 畢恭畢敬 | reverent and respectful; extremely deferential | Idiom |
| 狼子野心 狼子野心 | ambition of wild wolves (idiom); rapacious designs | Idiom |
| 鱼龙混杂 魚龍混雜 | lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the honest folk | Idiom |
| 东奔西跑 東奔西跑 | to run this way and that (idiom); to rush about busily; to bustle about | Idiom |
| 背井离乡 背井離鄉 | to leave one's native place, esp. against one's will (idiom) | Idiom |
| 不可同日而语 不可同日而語 | lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath; incomparable | Idiom |
| 有余 有餘 | to have an abundance | Xiehouyu |
| 不祥之兆 不祥之兆 | (idiom) bad omen | Xiehouyu |
| 欺软怕硬 欺軟怕硬 | 欺: cheat, double-cross, deceive · 软: soft, flexible, pliable; weak · 怕: to fear, be afraid of; apprehensive · 硬: hard, firm, strong; obstinate | Xiehouyu |
| 蠢货 蠢貨 | blockhead; idiot; dunce; moron; fool | Xiehouyu |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 亡国奴 亡國奴 | conquered people | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 拧成一股绳 擰成一股繩 | to twist (strands) together to form a rope; (fig.) to unite; to work together | |
| 大侠 大俠 | knight; swordsman; noble warrior; chivalrous hero | |
| 洋人 洋人 | foreigner; Westerner | |
| 洋学堂 洋學堂 | school after the Western model, teaching subjects such as foreign languages, math, physics, chemistry etc (old) | |
| 燎原 燎原 | to start a prairie fire | |
| 垂死 垂死 | dying | |
| 恩师 恩師 | (greatly respected) teacher | |
| 洋鬼子 洋鬼子 | foreign devil; term of abuse for Westerners | |
| 恕罪 恕罪 | please forgive me | |
| 独子 獨子 | a son who is an only child | |
| 闭上 閉上 | to close; to shut up | |
| 毙命 斃命 | to meet violent death; to get killed | |
| 启奏 啟奏 | report to the emperor | |
| 祭祖 祭祖 | to offer sacrifices to one's ancestors | |
| 洋装 洋裝 | Western-style dress | |
| 堂兄 堂兄 | older male patrilineal cousin | |
| 共商大计 共商大計 | to discuss matters of vital importance | |
| 雪耻 雪恥 | to take revenge for a past insult; to expunge a disgrace or humiliation | |
| 苍天 蒼天 | firmament | |
| 何须 何須 | there is no need; why should | |
| 不顾一切 不顧一切 | (idiom) to disregard all negative considerations; to cast aside all concerns | |
| 啰嗦 囉嗦 | variant of | |
| 娘的 孃的 | same as | |
| 家业 家業 | family property | |
| 有言在先 有言在先 | 有: have, own, possess; exist · 言: words, speech; speak, say · 在: be at, in, on; consist in, rest · 先: first, former, previous | |
| 愤懑 憤懣 | depressed; resentful; discontented; indignant; perturbed | |
| 收缴 收繳 | to recover (illegally obtained property); to seize; to capture; to force sb to hand over sth; to levy | |
| 砸坏 砸壞 | to smash; to shatter | |
| 除掉 除掉 | to eliminate | |
| 各自为战 各自為戰 | 各: each, individually, every, all · 自: self, private, personal; from · 为: do, handle, govern, act; be · 战: war, fighting, battle | |
| 赎回 贖回 | to redeem | |
| 假洋鬼子 假洋鬼子 | (derog.) wannabe foreigner, a Chinese person who apes the ways of foreigners | |
| 解气 解氣 | to assuage one's anger; gratifying | |
| 拳脚 拳腳 | Chinese boxing; fist and feet; punching and kicking |