Blind Massage 2014
推拿
The employees of a massage parlour share a close bond with each other as they all share a trait in common, they are all visually impaired.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 每天 每天 | every day | |
| 哪个 哪個 | which; who | |
| 你妈 你媽 | (interjection) fuck you; (intensifier) fucking | |
| 放开 放開 | to let go; to release | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 上好 上好 | first-rate; top-notch | |
| 五行 五行 | five phases of Chinese philosophy: wood 木, fire 火, earth 土, metal 金, water 水 | |
| 爸妈 爸媽 | dad and mom | |
| 大雨 大雨 | heavy rain | |
| 好玩 好玩 | amusing; fun; interesting | |
| 过家家 過家家 | to play house | |
| 开饭 開飯 | to serve a meal | |
| 等一等 等一等 | wait a moment | |
| 有话要说 有話要說 | to speak one's mind | |
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 小小 小小 | very small; very few; very minor | |
| 想来 想來 | it may be assumed that | |
| 有别 有別 | different; distinct; unequal; variable | |
| 不和 不和 | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | |
| 老二 老二 | second-eldest child in a family; (euphemism) penis | |
| 看上 看上 | to look upon; to take a fancy to; to fall for | |
| 女的 女的 | woman | |
| 读书会 讀書會 | study group | |
| 不忙 不忙 | there's no hurry; take one's time | |
| 天哪 天哪 | good heavens!; oh my God! | |
| 怎么回事 怎麼回事 | what's the matter?; what's going on?; how could that be?; how did that come about?; what's it all about? | |
| 在后 在後 | behind | |
| 多多少少 多多少少 | to some extent; more or less | |
| 有一点 有一點 | a little; somewhat | |
| 太好了 太好了 | very good | |
| 包包 包包 | bag or purse etc; small bump or pimple; hillock | |
| 好日子 好日子 | auspicious day; good day; happy life | |
| 爱上 愛上 | to fall in love with; to be in love with | |
| 一点一点 一點一點 | little by little; bit by bit; gradually | |
| 请坐 請坐 | please, have a seat | |
| 网友 網友 | online friend; Internet user | |
| 下边 下邊 | under; the underside; below | |
| 打车 打車 | to take a taxi (in town); to hitch a lift | |
| 后边 後邊 | the back; the rear; the last bit; behind; near the end; at the back; later; afterwards | |
| 里边 裡邊 | inside | |
| 不用说 不用說 | needless to say; it goes without saying | |
| 后天 後天 | the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 天); acquired (not innate or congenital); a posteriori | |
| 从来不 從來不 | never | |
| 下雨 下雨 | to rain | |
| 楼上 樓上 | upstairs; (Internet slang) previous poster in a forum thread | |
| 上车 上車 | to get on or into (a bus, train, car etc) | |
| 开会 開會 | to hold a meeting; to attend a meeting | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 姐 姐 | older sister | |
| 那儿 那兒 | there |