Beast Stalker 2008
证人
Sergeant Tong is wracked with guilt after he unwittingly kills a young girl whilst capuring a criminal named Cheung. When the girl's sister is later kidnapped in a ploy to get Cheung released, Sergeant Tong vows to find and rescue her before she comes to harm.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 办好 辦好 | to take care of (a matter); to get (a task) done; to handle (a project) expeditiously | |
| 跑掉 跑掉 | to run away; to take to one's heels | |
| 杀人 殺人 | homicide; to murder; to kill (a person) | |
| 呈 呈 | submit, show; appear; petition | |
| 拉屎 拉屎 | to defecate; to shit; to crap | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 吃完 吃完 | to finish eating | |
| 成了 成了 | to be done; to be ready; that's enough!; that will do! | |
| 华 華 | flowery; illustrious; Chinese | |
| 吃药 吃藥 | to take medicine | |
| 四条 四條 | four of a kind; quads (poker) | |
| 案 案 | table, bench; legal case | |
| 交钱 交錢 | to pay up; to shell out; to hand over the money to cover sth | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 英 英 | petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English | |
| 身穿 身穿 | to wear (a garment) | |
| 向西 向西 | westward | |
| 让开 讓開 | to get out of the way; to step aside | |
| 交出 交出 | to hand over | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 放在眼里 放在眼裡 | to pay attention to; to care about; to attach importance to | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 手提 手提 | portable | |
| 几千 幾千 | several thousand | |
| 低级 低級 | low level; rudimentary; vulgar; low; inferior | |
| 外卖 外賣 | (of a restaurant) to provide a takeout or home delivery meal; takeout (business); takeout (meal) | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 年级 年級 | grade; year (in school, college etc) | |
| 老是 老是 | always | |
| 一共 一共 | altogether | |
| 排队 排隊 | to line up | |
| 黄色 黃色 | yellow (color); pornographic | |
| 对面 對面 | (sitting) opposite; across (the street); directly in front; to be face to face | |
| 大声 大聲 | loud voice; in a loud voice; loudly | |
| 停车 停車 | to pull up (stop one's vehicle); to park; (of a machine) to stop working; to stall | |
| 队长 隊長 | captain; team leader | |
| 懂得 懂得 | to understand; to know; to comprehend | |
| 碰到 碰到 | to come across; to run into; to meet; to hit | |
| 碗 㼝 | bowl; cup | |
| 便宜 便宜 | convenient | |
| 不好意思 不好意思 | to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb) | |
| 不如 不如 | not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to | |
| 重复 重複 | to repeat; to duplicate | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 黑色 黑色 | black | |
| 单位 單位 | unit (of measure); unit (group of people as a whole); work unit (place of employment, esp. in the PRC prior to economic reform) | |
| 多久 多久 | (of time) how long?; (not) a long time | |
| 练 練 | to practice; to train; to drill; to perfect (one's skill); exercise; (literary) white silk; to boil and scour raw silk | |
| 的话 的話 | if (coming after a conditional clause) | |
| 早就 早就 | already at an earlier time |