Be Somebody 2021
扬名立万
During the Republican era, a group of frustrated people from the movie industry is invited in a luxurious mansion to make a movie out of a gruesome case that has recently rattled the city of Shanghai, in the hopes that it would turn into a huge sensation and make them famous. However, they never expected that the murderer would be in their midst and that the truth behind the case would be far more bizarre than their fictional movie plot.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 命脉 命脈 | lifeline | |
| 横祸 橫禍 | unexpected calamity | |
| 搜刮 搜刮 | to rake in (money); to plunder; to milk people dry | |
| 依我看 依我看 | in my opinion | |
| 余党 餘黨 | remnants (of a defeated clique); rump | |
| 消停 消停 | to calm down; to stop; to pause; calmly; peaceful; restful | |
| 打斗 打鬥 | to fight | |
| 缠绵 纏綿 | touching (emotions); lingering (illness) | |
| 侵略者 侵略者 | aggressors; invaders | |
| 怪罪 怪罪 | to blame | |
| 有情 有情 | to be in love; sentient beings (Buddhism) | |
| 崩塌 崩塌 | talus slide; to crumble (of scree slope); to collapse; landslide | |
| 伏笔 伏筆 | foreshadowing (literary device); foretaste of material to come (in an essay or story) | |
| 血泊 血泊 | pool of blood | |
| 动作片 動作片 | action movie | |
| 魔头 魔頭 | monster; devil | |
| 电影界 電影界 | moviedom; the world of movies; film circles | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 猥亵 猥褻 | obscene; indecent; to indecently assault | |
| 鄙人 鄙人 | your humble servant; I | |
| 坐镇 坐鎮 | (of a commanding officer) to keep watch; to oversee | |
| 霸气 霸氣 | imperious; aggressive; assertive; dictatorial manner; boldness (CL:) | |
| 货币贬值 貨幣貶值 | currency devaluation; to devaluate a currency | |
| 漂绿 漂綠 | to greenwash | |
| 不清 不清 | unclear | |
| 跌价 跌價 | to fall in price | |
| 中央银行 中央銀行 | central bank | |
| 方形 方形 | square; square-shaped | |
| 家庭暴力 家庭暴力 | domestic violence | |
| 漂流 漂流 | to float on the current; to drift along or about; rafting | |
| 阐释 闡釋 | to explain; to expound; to interpret; elucidation | |
| 弹坑 彈坑 | bomb crater; shell crater; mine crater | |
| 等闲之辈 等閒之輩 | (in the negative) (not) to be trifled with | |
| 拳脚 拳腳 | Chinese boxing; fist and feet; punching and kicking | |
| 当铺 當鋪 | pawnshop | |
| 租界 租界 | foreign concession, an enclave occupied by a foreign power (in China in the 19th and 20th centuries) | |
| 浩浩 浩浩 | vast; expansive (universe); torrential (floods) | |
| 买账 買賬 | variant of | |
| 供述 供述 | confession | |
| 左撇子 左撇子 | left-hander | |
| 副官 副官 | aide-de-camp | |
| 远征军 遠征軍 | expeditionary force; army on a distant expedition | |
| 酒瘾 酒癮 | alcohol addiction | |
| 闭上 閉上 | to close; to shut up | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 一般见识 一般見識 | (idiom) to lower oneself to (sb's) level | |
| 酒蒙子 酒蒙子 | (dialect) drunkard; alcoholic | |
| 洋行 洋行 | (old) foreign firm | |
| 清净 清淨 | peaceful; quiet; tranquil; purified of defiling illusion (Buddhism) | |
| 副手 副手 | assistant |