Be Somebody 2021
扬名立万
During the Republican era, a group of frustrated people from the movie industry is invited in a luxurious mansion to make a movie out of a gruesome case that has recently rattled the city of Shanghai, in the hopes that it would turn into a huge sensation and make them famous. However, they never expected that the murderer would be in their midst and that the truth behind the case would be far more bizarre than their fictional movie plot.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 走你 走你 | (neologism c. 2012) (interjection of encouragement) Let’s do this!; Come on, you can do this! | |
| 二月 二月 | February; second month (of the lunar year) | |
| 十五 十五 | fifteen; 15 | |
| 歌女 歌女 | female singer (archaic) | |
| 妓女 妓女 | prostitute; hooker | |
| 小小 小小 | very small; very few; very minor | |
| 远行 遠行 | a long journey; far from home | |
| 不问 不問 | to pay no attention to; to disregard; to ignore; to let go unpunished; to let off | |
| 走错 走錯 | to go the wrong way; to take the wrong (road, exit etc) | |
| 自己人 自己人 | those on our side; ourselves; one's own people; one of us | |
| 说出 說出 | to speak out; to declare (one's view) | |
| 叫做 叫做 | to be called; to be known as | |
| 跑路 跑路 | to travel on foot; (informal) to run off; to abscond | |
| 这下 這下 | this time | |
| 不分 不分 | not to distinguish; to make no distinction; (LGBT slang) versatile (open to either penetrative or receptive role) | |
| 里里外外 裡裡外外 | inside and out | |
| 您好 您好 | hello (polite) | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 什 什 | file of ten soldiers; mixed, miscellaneous | |
| 著 著 | manifest; (Cant.) to wear | |
| 找机会 找機會 | to look for an opportunity | |
| 於 於 | in, at, on; interjection alas! | |
| 跑出 跑出 | to run out | |
| 问好 問好 | to say hello to; to send one's regards to | |
| 学到 學到 | to learn (sth); to learn about | |
| 半年 半年 | half a year | |
| 零花钱 零花錢 | pocket money; allowance | |
| 下边 下邊 | under; the underside; below | |
| 要不是 要不是 | if it were not for; but for | |
| 没事儿 沒事兒 | to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind | |
| 里边 裡邊 | inside | |
| 电影院 電影院 | cinema; movie theater | |
| 半天 半天 | half of the day; a long time; quite a while; midair | |
| 有名 有名 | famous; well-known | |
| 楼上 樓上 | upstairs; (Internet slang) previous poster in a forum thread | |
| 开会 開會 | to hold a meeting; to attend a meeting | |
| 楼下 樓下 | downstairs | |
| 饭店 飯店 | restaurant; hotel | |
| 开玩笑 開玩笑 | to play a joke; to make fun of; to joke | |
| 坐下 坐下 | to sit down | |
| 那儿 那兒 | there | |
| 听见 聽見 | to hear | |
| 唱歌 唱歌 | to sing a song | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 不对 不對 | incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer | |
| 哪儿 哪兒 | where?; wherever; anywhere; somewhere; (used in rhetorical questions) how can ...?; how could ...? | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 百 百 | hundred; numerous; all kinds of | |
| 干净 乾淨 | clean; neat |