Back to Back, Face to Face 1994
背靠背,脸对脸
Wang Shuangli is Deputy Director of the local Cultural Centre, and hopes to be appointed Director. However Old Ma is brought in from the country and installed as Director. This starts a long train of events with Wang's cronies using the bureaucracy to try to oust the new director.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 穿衣 穿衣 | to put on clothes; to get dressed | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 坏话 壞話 | unpleasant talk; malicious words | |
| 累坏 累壞 | to become exhausted | |
| 会客 會客 | to receive a visitor | |
| 最新 最新 | latest; newest | |
| 也就是 也就是 | in other words; i.e. | |
| 早点 早點 | breakfast | |
| 找不着 找不著 | to be unable to find | |
| 吆喝 吆喝 | to shout; to bawl; to yell (to urge on an animal); to hawk (one's wares); to denounce loudly; to shout slogans | |
| 唱本 唱本 | opera libretto | |
| 不着 不著 | no need; need not | |
| 送人 送人 | to give away; to accompany; to see sb off | |
| 女孩 女孩 | girl; lass | |
| 没了 沒了 | to be dead; not to be, or cease to exist | |
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 从来没 從來沒 | have never; has never | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 买菜 買菜 | to buy groceries | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 回见 回見 | See you later! | |
| 男的 男的 | man | |
| 婊子 婊子 | prostitute; whore | |
| 兴 興 | thrive, prosper, flourish | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 变得 變得 | to become | |
| 半年 半年 | half a year | |
| 出毛病 出毛病 | a problem appears; to break down | |
| 前边 前邊 | front; the front side; in front of | |
| 后边 後邊 | the back; the rear; the last bit; behind; near the end; at the back; later; afterwards | |
| 外边 外邊 | outside; outer surface; abroad; place other than one's home | |
| 没事儿 沒事兒 | to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind | |
| 里边 裡邊 | inside | |
| 后天 後天 | the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 天); acquired (not innate or congenital); a posteriori | |
| 看病 看病 | to visit a doctor; to see a patient | |
| 一大早 一大早 | at dawn; at first light; first thing in the morning | |
| 一点儿 一點兒 | erhua variant of 一点; a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more | |
| 杯子 杯子 | cup; glass | |
| 下雨 下雨 | to rain | |
| 打球 打球 | to play ball; to play with a ball | |
| 爱好 愛好 | to like; to be fond of; to take pleasure in; to be keen on; interest; hobby | |
| 北京 北京 | Beijing, capital of the People's Republic of China | |
| 开会 開會 | to hold a meeting; to attend a meeting | |
| 外国 外國 | foreign (country) | |
| 楼下 樓下 | downstairs | |
| 日期 日期 | date | |
| 桌子 桌子 | table; desk | |
| 坐下 坐下 | to sit down | |
| 那儿 那兒 | there | |
| 听见 聽見 | to hear |