Ash Is Purest White 2018
江湖儿女
Set in China's underworld, this tale of love and betrayal follows a dancer who fired a gun to protect her mobster boyfriend during a fight. On release from prison 5 years later, she sets out to find him.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 星期一 星期一 | Monday | Proper Noun |
| 贾 賈 | surname; merchant; buy, trade | |
| 发电厂 發電廠 | power plant | |
| 一声 一聲 | first tone in Mandarin (high, level tone) | |
| 传开 傳開 | (of news) to spread; to get around | |
| 分分钟 分分鐘 | any minute now; in next to no time; at every minute; constantly | |
| 赵 趙 | surname; ancient state | |
| 传话 傳話 | to pass on a story; to communicate a message | |
| 死活 死活 | life or death; fate; no matter what; anyway; for the life of me | |
| 人证 人證 | witness testimony | |
| 爷 爺 | father, grandfather | |
| 把门 把門 | to stand as a goalkeeper; to keep guard on a gate | |
| 叔 叔 | uncle; father's younger brother; husband's younger brother; Taiwan pr. [shu2] | |
| 不愿 不願 | unwilling | |
| 人证物证 人證物證 | human testimony and material evidence | |
| 流连 流連 | to loiter (i.e. reluctant to leave); to linger on | |
| 每夜 每夜 | nightly | |
| 相随 相隨 | to tag along (with sb); (in combination with or) to accompany (sb); (fig.) (of one situation) to go hand in hand (with another) | |
| 活火山 活火山 | active volcano | |
| 死火山 死火山 | extinct volcano | |
| 绝不 絕不 | in no way; not in the least; absolutely not | |
| 阿门 阿門 | amen (loanword) | |
| 馆 館 | variant of | |
| 点钟 點鐘 | (indicating time of day) o'clock | |
| 强奸 強姦 | to rape | |
| 另一 另一 | another; the other | |
| 相爱 相愛 | to love each other | |
| 军方 軍方 | military | |
| 小卖部 小賣部 | kiosk; snack counter; retail department or section inside a larger business | |
| 领工 領工 | to work as a foreman; foreman; supervisor | |
| 资 資 | property; wealth; capital | |
| 典当 典當 | to pawn; pawnshop | |
| 势 勢 | power, force; tendency | |
| 脑出血 腦出血 | cerebral hemorrhage | |
| 该死 該死 | Damn it!; damned; wretched | |
| 新年快乐 新年快樂 | Happy New Year! | |
| 谈不上 談不上 | to be out of the question | |
| 一心一意 一心一意 | concentrating one's thoughts and efforts; single-minded; bent on; intently | |
| 亲朋好友 親朋好友 | friends and family; kith and kin | |
| 实话实说 實話實說 | to tell the truth; to tell it as it is | |
| 交警 交警 | traffic police (abbr. for 察) | |
| 认得 認得 | to recognize; to remember sth (or sb) on seeing it; to know | |
| 职工 職工 | workers; staff | |
| 老太太 老太太 | elderly lady (respectful); esteemed mother | |
| 价钱 價錢 | price | |
| 坚决 堅決 | firm; resolute; determined | |
| 家属 家屬 | family member; (family) dependent | |
| 光明 光明 | light; radiance; (fig.) bright (prospects etc); openhearted | |
| 巧 巧 | opportunely; coincidentally; as it happens; skillful; timely | |
| 身份证 身份證 | identity card; ID |