An Elephant Sitting Still 2018
大象席地而坐
In the northern Chinese city of Manzhouli, they say there is an elephant that simply sits and ignores the world. Manzhouli becomes an obsession for the protagonists of this film, a longed-for escape from the downward spiral in which they find themselves.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 河边 河邊 | river bank | |
| 轻轻 輕輕 | lightly; softly | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 一周 一週 | one week; all the way around; a whole cycle | |
| 又来了 又來了 | Here we go again. | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 波 波 | waves, breakers; undulations | |
| 弄脏 弄髒 | to make dirty; to defile; to smear | |
| 几千 幾千 | several thousand | |
| 有脸 有臉 | lit. having face; to have prestige; to command respect; to have the nerve (e.g. to ask sth outrageous); to have the gall; not ashamed to | |
| 带孩子 帶孩子 | to look after a baby; to take care of a young child | |
| 百万 百萬 | million | |
| 离家出走 離家出走 | to leave home (to live somewhere else) | |
| 不意 不意 | unexpectedly; unawareness; unpreparedness | |
| 可就 可就 | certainly | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 养老院 養老院 | nursing home | |
| 外卖 外賣 | (of a restaurant) to provide a takeout or home delivery meal; takeout (business); takeout (meal) | |
| 动物园 動物園 | zoo | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 做饭 做飯 | to prepare a meal; to cook | |
| 走过 走過 | to walk past; to pass by | |
| 打工 打工 | to work a temporary or casual job; (of students) to have a job outside of class time, or during vacation | |
| 脏 臟 | viscera; (anatomy) organ | |
| 座位 座位 | seat | |
| 超市 超市 | supermarket (abbr. for 超级市场) | |
| 刻 刻 | quarter (hour); moment; to carve; to engrave; to cut; oppressive; classifier for short time intervals | |
| 熟 熟 | ripe; mature; thoroughly cooked; done; familiar; acquainted; experienced; skilled; (of sleep etc) deep; profound; also pr. [shóu] | |
| 接下来 接下來 | to accept; to take; next; following | |
| 碰 掽 | to touch; to meet with; to bump | |
| 便宜 便宜 | convenient | |
| 平时 平時 | ordinarily; in normal times; in peacetime | |
| 好事 好事 | good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead | |
| 感动 感動 | to move (sb); to touch (sb emotionally); moving | |
| 作业 作業 | school assignment; homework; work; task; operation; to operate | |
| 公里 公里 | kilometer | |
| 道理 道理 | reason; argument; sense; principle; basis; justification | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 大人 大人 | adult; grownup; title of respect toward superiors | |
| 单位 單位 | unit (of measure); unit (group of people as a whole); work unit (place of employment, esp. in the PRC prior to economic reform) | |
| 舒服 舒服 | comfortable; feeling well | |
| 同事 同事 | colleague; co-worker | |
| 练 練 | to practice; to train; to drill; to perfect (one's skill); exercise; (literary) white silk; to boil and scour raw silk | |
| 河 河 | river | |
| 早就 早就 | already at an earlier time | |
| 出生 出生 | to be born | |
| 合适 合適 | suitable; fitting; appropriate | |
| 随时 隨時 | at any time; at all times; at the right time; whenever necessary | |
| 随便 隨便 | as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton | |
| 高中 高中 | senior high school; abbr. for 高级中学 |