An Elephant Sitting Still 2018
大象席地而坐
In the northern Chinese city of Manzhouli, they say there is an elephant that simply sits and ignores the world. Manzhouli becomes an obsession for the protagonists of this film, a longed-for escape from the downward spiral in which they find themselves.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 假的 假的 | bogus; ersatz; fake; mock; phony | Xiehouyu |
| 不要脸 不要臉 | to have no sense of shame; shameless | Xiehouyu |
| 难过 難過 | to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult | Xiehouyu |
| 正好 正好 | just (in time); just right; just enough; to happen to; to chance to; by chance; it just so happens that | Xiehouyu |
| 猫 貓 | cat; (dialect) to hide oneself; (coll.) modem | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 全市 全市 | whole city | Proper Noun |
| 见过 見過 | seen | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 操 撡 | conduct, run, control, manage | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 狗屎 狗屎 | canine excrement; dog poo; bullshit | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 不该 不該 | should not; to owe nothing | |
| 过得 過得 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad | |
| 老头 老頭 | old fellow; old man; father; husband | |
| 小狗 小狗 | pup; puppy | |
| 玩意 玩意 | toy; plaything; thing; act; trick (in a performance, stage show, acrobatics etc) | |
| 受害者 受害者 | casualty; victim; those injured and wounded | |
| 一遍 一遍 | one time (all the way through); once through | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 街上 街上 | on the street; in town | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 狗日 狗日 | lit. fucked or spawned by a dog; contemptible; lousy, fucking | |
| 当回事 當回事 | to take seriously (often with negative expression: "don't take it too seriously"); to treat conscientiously | |
| 上传 上傳 | to upload | |
| 不一样 不一樣 | different; distinctive; unlike | |
| 狗东西 狗東西 | scumbag; scoundrel | |
| 讲明 講明 | to explain | |
| 后背 後背 | the back (human anatomy); the back part of sth | |
| 名头 名頭 | reputation | |
| 油条 油條 | youtiao (deep-fried breadstick); slick and sly person | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 套房 套房 | small room opening off another; inner room; suite; apartment; flat; (Tw) room with private bathroom | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 得看 得看 | (it) depends on... | |
| 难为 難為 | to bother; to press sb, usu. to do sth; it's a tough job; sorry to bother you (polite, used to thank sb for a favor) | |
| 成年人 成年人 | adult person | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 在身 在身 | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | |
| 成了 成了 | to be done; to be ready; that's enough!; that will do! | |
| 那咱 那咱 | at that time (old) | |
| 名儿 名兒 | name; fame | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 天啊 天啊 | good heavens!; oh my God! |