Aftershock 2010
唐山大地震
Tangshan, 1976. Two seven-year-old twins are buried under the rubble of the deadliest earthquake of the 20th century. The rescue team explains to their mother that freeing either child will almost certainly result in the death of the other. Forced to make the most difficult decision of her life, she finally chooses to save her son. Though left behind as dead, the little girl miraculously survives, unbeknownst to her brother and mother.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 说不过去 說不過去 | cannot be justified; inexcusable | |
| 一说 一說 | an expression of opinion; according to some | |
| 两回事 兩回事 | two quite different things; two unrelated matters | |
| 点大 點大 | (of a child etc) small as a mite; minuscule | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 正要 正要 | to be just about to; to be on the point of | |
| 打饭 打飯 | to get food at a canteen | |
| 说说 說說 | to say sth | |
| 听不见 聽不見 | not be able to hear | |
| 百家 百家 | many schools of thought; many people or households | |
| 师 師 | teacher, master, specialist | |
| 坏了 壞了 | shoot!; gosh!; oh, no!; (suffix) to the utmost | |
| 这么着 這麼著 | thus; in this way; like this | |
| 国人 國人 | compatriots (literary); fellow countrymen | |
| 好走 好走 | bon voyage; Godspeed | |
| 汉 漢 | Chinese people; Chinese language | |
| 女孩 女孩 | girl; lass | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 等一会儿 等一會兒 | erhua variant of | |
| 前几天 前幾天 | a few days ago; a few days before; the past few days; the previous few days | |
| 多个 多個 | many; multiple; multi- (faceted, ethnic etc) | |
| 几岁 幾歲 | how old are you? (familiar, or to a child) | |
| 多大 多大 | how old?; how big?; how much?; so big; that much | |
| 月子 月子 | traditional one-month confinement period following childbirth; puerperium | |
| 学到 學到 | to learn (sth); to learn about | |
| 半年 半年 | half a year | |
| 请坐 請坐 | please, have a seat | |
| 一家人 一家人 | household; the whole family | |
| 要不是 要不是 | if it were not for; but for | |
| 课本 課本 | textbook | |
| 书包 書包 | schoolbag; satchel; bookbag | |
| 过日子 過日子 | to live one's life; to pass one's days; to get along | |
| 过不去 過不去 | to make life difficult for; to embarrass; unable to make it through | |
| 半天 半天 | half of the day; a long time; quite a while; midair | |
| 玩儿 玩兒 | to play; to have fun; to hang out | |
| 一点儿 一點兒 | erhua variant of 一点; a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more | |
| 早饭 早飯 | breakfast | |
| 路口 路口 | crossing; intersection (of roads) | |
| 下车 下車 | to get off or out of (a bus, train, car etc) | |
| 打球 打球 | to play ball; to play with a ball | |
| 车站 車站 | rail station; bus stop | |
| 开会 開會 | to hold a meeting; to attend a meeting | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 白天 白天 | daytime; during the day; day | |
| 零 零 | zero; nought; zero sign; fractional; fragmentary; odd (of numbers); (placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one); fraction; (in mathematics) remainder (after division); extra; to wither and fall; to wither | |
| 姐 姐 | older sister | |
| 下班 下班 | to finish work; to get off work | |
| 听见 聽見 | to hear | |
| 上课 上課 | to go to class; to attend class; to go to teach a class | |
| 上学 上學 | to go to school; to attend school |