Aberdeen 2014
人间·小团圆
The extended Cheng family, which, like Aberdeen harbor's Chinese namesake, represents today's Little Hong Kong and its myriad of contradictions between traditions and modernity; superstitions and materialism; family and individuality.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 广州 廣州 | Guangzhou, sub-provincial city and capital of Guangdong Province | Proper Noun |
| 日本人 日本人 | Japanese person or people | Proper Noun |
| 日本 日本 | Japan | Proper Noun |
| 上都 上都 | Shangdu, also known as Xanadu, summer capital of the Yuan Dynasty (1279-1368) | Proper Noun |
| 广东 廣東 | Guangdong Province, capital Guangzhou | Proper Noun |
| 中国人 中國人 | Chinese person | Proper Noun |
| 天后 天后 | Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu; Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name) | Proper Noun |
| 人行 人行 | People's Bank of China | Proper Noun |
| 哪知道 哪知道 | who would have thought that ...? | |
| 谁知道 誰知道 | God knows...; Who would have imagined...? | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 有点 有點 | a little | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 不可以 不可以 | may not | |
| 衣 衣 | clothes, clothing; cover, skin | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 等等 等等 | et cetera; and so on...; wait a minute!; hold on! | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 上天 上天 | Heaven; Providence; God; the sky above; to fly skywards; (euphemism) to die; to pass away; the previous day (or days) | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 每天 每天 | every day | |
| 妈的 媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 你妈 你媽 | (interjection) fuck you; (intensifier) fucking | |
| 早点 早點 | breakfast | |
| 等一下 等一下 | to wait a moment; later; in awhile | |
| 星 星 | a star, planet; any point of light | |
| 不好 不好 | no good | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 毛囊 毛囊 | hair follicle | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 走出 走出 | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | |
| 洗手 洗手 | to wash one's hands; to go to the toilet | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 说好 說好 | to come to an agreement; to complete negotiations | |
| 不太好 不太好 | not so good; not too well | |
| 二十 二十 | twenty; 20 | |
| 坏了 壞了 | shoot!; gosh!; oh, no!; (suffix) to the utmost |