A Time for Love 1970
那個不多情
A Time For Love features Shaw Brothers' darling Lily Ho in a Romeo and Juliet stylized love story that breaks the tradition of Hong Kong's "class distinction" love stories. It is a film ending with a Cinderella-esque love saving happiness happy ever other ending.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 从来不 從來不 | never | |
| 半天 半天 | half of the day; a long time; quite a while; midair | |
| 放假 放假 | to have a holiday or vacation | |
| 下车 下車 | to get off or out of (a bus, train, car etc) | |
| 上车 上車 | to get on or into (a bus, train, car etc) | |
| 楼下 樓下 | downstairs | |
| 开玩笑 開玩笑 | to play a joke; to make fun of; to joke | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 鸡蛋 雞蛋 | (chicken) egg; hen's egg | |
| 读书 讀書 | to read a book; to study; to attend school | |
| 男朋友 男朋友 | boyfriend | |
| 上课 上課 | to go to class; to attend class; to go to teach a class | |
| 女朋友 女朋友 | girlfriend | |
| 牛奶 牛奶 | cow's milk | |
| 上学 上學 | to go to school; to attend school | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 常常 常常 | frequently; often | |
| 门口 門口 | doorway; gate | |
| 开车 開車 | to drive a car | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 哪儿 哪兒 | where?; wherever; anywhere; somewhere; (used in rhetorical questions) how can ...?; how could ...? | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 再见 再見 | goodbye; see you again later | |
| 在家 在家 | to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 差); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 家) | |
| 那边 那邊 | over there; yonder | |
| 下次 下次 | next time | |
| 一会儿 一會兒 | a moment; a while; in a moment; now...now...; also pr. [yī huǐ r] | |
| 生气 生氣 | to get angry; to take offense; angry; vitality; liveliness | |
| 妹妹 妹妹 | younger sister; young woman | |
| 九 九 | nine; 9 | |
| 茶 茶 | tea; tea plant | |
| 见面 見面 | to meet; to see each other | |
| 进来 進來 | to come in | |
| 帮忙 幫忙 | to help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn | |
| 同学 同學 | to study at the same school; fellow student; classmate | |
| 天气 天氣 | weather | |
| 路上 路上 | on the road; on a journey; road surface | |
| 哥哥 哥哥 | older brother | |
| 进去 進去 | to go in | |
| 小姐 小姐 | young lady; miss; (slang) prostitute | |
| 家人 家人 | family member; (old) servant | |
| 饭 飯 | cooked rice; meal; (loanword) fan; devotee | |
| 东 東 | east; host (i.e. sitting on east side of guest); landlord | |
| 生日 生日 | birthday | |
| 上班 上班 | to go to work; to be on duty; to start work; to go to the office | |
| 衣服 衣服 | clothes | |
| 七 七 | seven; 7 | |
| 八 八 | eight; 8 | |
| 忘记 忘記 | to forget | |
| 坏 壞 | bad; spoiled; broken; to break down; (suffix) to the utmost |