A Time for Love 1970
那個不多情
A Time For Love features Shaw Brothers' darling Lily Ho in a Romeo and Juliet stylized love story that breaks the tradition of Hong Kong's "class distinction" love stories. It is a film ending with a Cinderella-esque love saving happiness happy ever other ending.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 约翰 約翰 | John (name); Johan (name); Johann (name) | Proper Noun |
| 巴黎 巴黎 | Paris, capital of France | Proper Noun |
| 墨西哥 墨西哥 | Mexico | Proper Noun |
| 见过 見過 | seen | |
| 刘 劉 | surname; kill, destroy | |
| 华 華 | flowery; illustrious; Chinese | |
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 好办 好辦 | easy to do; easy to manage | |
| 没有关系 沒有關係 | it doesn't matter | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 急着 急著 | urgently | |
| 柏油 柏油 | asphalt; tar; pitch | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 好生 好生 | (dialect) very; quite; properly; well; thoroughly | |
| 过生日 過生日 | to celebrate a birthday | |
| 道喜 道喜 | to congratulate | |
| 一只 一隻 | one (measure word for animals, boats, certain objects); a single ... | |
| 小鸡 小雞 | chick | |
| 高高低低 高高低低 | high and low; uneven (in height); uneven (of ground) | |
| 街上 街上 | on the street; in town | |
| 嘴里 嘴裡 | mouth; in the mouth; on one's lips; speech; words | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 年轻人 年輕人 | young people; youngster | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 务 務 | affairs, business; must, should | |
| 老头 老頭 | old fellow; old man; father; husband | |
| 夜夜 夜夜 | every night | |
| 身手 身手 | skill; talent; agility | |
| 蛛网 蛛網 | spider web; cobweb | |
| 过夜 過夜 | to spend the night; overnight | |
| 打掉 打掉 | to tear down; to destroy; to dismantle (a gang); to abort (a fetus) | |
| 推来推去 推來推去 | (idiom) to rudely push and pull others; (idiom) to evade responsibility and push it to others | |
| 鱿鱼 魷魚 | squid | |
| 倒楣 倒楣 | variant of | |
| 难为 難為 | to bother; to press sb, usu. to do sth; it's a tough job; sorry to bother you (polite, used to thank sb for a favor) | |
| 叩头 叩頭 | to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground); also written | |
| 用完 用完 | used up; finished | |
| 只怕 只怕 | I'm afraid that...; perhaps; maybe; very likely | |
| 弄错 弄錯 | to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand | |
| 天边 天邊 | horizon; ends of the earth; remotest places | |
| 绿水 綠水 | green water; crystal-clear water | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 欲 慾 | desire, want, long for; intend | |
| 明知 明知 | to be fully aware of; to know perfectly well | |
| 不用客气 不用客氣 | you're welcome; don't mention it; no need to stand on ceremony | |
| 花店 花店 | flower shop |