A Man Called Hero 1999
中华英雄
After Hero Hua marries Jade and leaves her in China, he goes to America to work as a servant and rebels against cruel labour conditions. Jade soon joins him in New York, where they build a family.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 狼 狼 | wolf | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 许 許 | to allow; to permit; to promise; to praise; somewhat; perhaps | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 经 經 | classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 经济 | |
| 德 德 | virtue; goodness; morality; ethics; kindness; favor; character; kind | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 感 感 | to feel; to move; to touch; to affect; feeling; emotion; (suffix) sense of ~ | |
| 及 及 | and; to reach; up to; in time for | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 咄咄逼人 咄咄逼人 | overbearing; forceful; aggressive; menacing; imperious | Idiom |
| 死于非命 死於非命 | violent death (idiom); to die in a disaster; an unnatural death | Idiom |
| 龙马精神 龍馬精神 | old but still full of vitality (idiom) | Idiom |
| 油嘴滑舌 油嘴滑舌 | glib; oily-mouthed and smooth talking | Idiom |
| 自生自灭 自生自滅 | to emerge and perish on its own; to run its course (idiom) | Idiom |
| 浪迹天涯 浪跡天涯 | to roam far and wide (idiom); to travel the world | Idiom |
| 先发制人 先發制人 | (idiom) to gain the initiative by striking first; to preempt | Idiom |
| 手下留情 手下留情 | lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me; Do not judge me too harshly.; Look favorably on my humble efforts. | Idiom |
| 同室操戈 同室操戈 | wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife | Idiom |
| 人间地狱 人間地獄 | hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive; fig. having an uncomfortable time | Idiom |
| 鸡犬不宁 雞犬不寧 | lit. not even the chickens and dogs are left undisturbed (idiom); fig. great commotion; pandemonium | Idiom |
| 命中注定 命中註定 | decreed by fate (idiom); destined; fated | Idiom |
| 六月飞霜 六月飛霜 | 六: number six · 月: moon; month; KangXi radical 74 · 飞: fly; go quickly; dart; high · 霜: frost; crystallized; candied | Xiehouyu |
| 苦不堪言 苦不堪言 | to suffer unspeakable misery; indescribably painful; hellish | Xiehouyu |
| 软硬兼施 軟硬兼施 | use both carrot and stick; use gentle methods and force; an iron hand in a velvet glove | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 阿爹 阿爹 | dad; father; (paternal) grandfather; old man | |
| 罗汉 羅漢 | (Buddhism) arhat | |
| 天煞孤星 天煞孤星 | bane of others' existence | |
| 洋鬼子 洋鬼子 | foreign devil; term of abuse for Westerners | |
| 矿场 礦場 | a mine; pit | |
| 修罗 修羅 | (Indian mythology) Asuras – powerful, malevolent beings who oppose the gods | |
| 洋人 洋人 | foreigner; Westerner | |
| 手印 手印 | handprint; fingerprint; thumbprint | |
| 重逢 重逢 | to meet again; to be reunited; reunion | |
| 决斗 決鬥 | to duel; a duel; decisive struggle | |
| 横流 橫流 | to overflow; transverse flow; to flow over; cross flow | |
| 无痕 無痕 | traceless | |
| 以华制华 以華制華 | use Chinese collaborators to subdue the Chinese (imperialist policy) | |
| 虾子 蝦子 | shrimp roe; shrimp eggs | |
| 飘忽 飄忽 | swiftly moving; fleet; to sway | |
| 不得善终 不得善終 | 不: no, not; un-; negative prefix · 得: obtain, get, gain, acquire · 善: good, virtuous, charitable, kind · 终: end; finally, in the end | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 尊师重道 尊師重道 | 尊: respect, revere, venerate; honor · 师: teacher, master, specialist · 重: heavy, weighty; double · 道: path, road, street; method, way | |
| 偷袭 偷襲 | to mount a sneak attack; to raid | |
| 白茫茫 白茫茫 | (of mist, snow, floodwater etc) a vast expanse of whiteness | |
| 练功 練功 | to do tai chi; to practice kung-fu (or other martial art); to train (for dancing, acrobatics etc) | |
| 杀身之祸 殺身之禍 | (idiom) getting killed |