A Chinese Tall Story 2005
情癫大圣
The young monk Taka and his three disciples are captured by a demonic tree. Taka manages to escape thanks to the magic stick of Monkey King and decided to go free his companions. En route, he encounters a strange ally called Meiyan, a girl who is half-human and half monster. As Taka and his new friend set off on a fantastic adventure they will face many hardships and battles and may very well decide the fate of humanity and the entire universe...
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 棉花糖 棉花糖 | cotton candy; candyfloss; marshmallow | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 不顺 不順 | unfavorable; adverse | |
| 挑逗 挑逗 | to provoke; to entice; to lure; to tantalize; to tease; to titillate | |
| 水珠 水珠 | droplet; dewdrop | |
| 死罪 死罪 | capital offense; crime punishable by death; my deepest apologies | |
| 监制 監製 | to supervise the manufacture of; to supervise the shooting of films; executive producer (film) | |
| 原作 原作 | original works; original text; original author | |
| 大圣 大聖 | great sage; mahatma; king; emperor; outstanding personage; Buddha | |
| 西方极乐世界 西方極樂世界 | Western Pure Land of Ultimate Bliss or Sukhavati (Sanskrit) | |
| 泥封 泥封 | to seal jars etc with mud, clay or lute; lute; luting | |
| 惆怅 惆悵 | melancholy; depression | |
| 便秘 便秘 | constipation; Taiwan pr. [bian4bi4] | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 不妥 不妥 | not proper; inappropriate | |
| 嘀咕 嘀咕 | to mutter; to feel apprehensive | |
| 霸主 霸主 | a powerful chief of the princes of the Spring and Autumn Period (770-476 BC); overlord; hegemon | |
| 故作 故作 | to pretend; to feign | |
| 凶相 兇相 | ferocious appearance | |
| 情痴 情癡 | infatuated; lovesick person | |
| 细皮嫩肉 細皮嫩肉 | soft skin and tender flesh (idiom); smooth-skinned | |
| 仙子 仙子 | fairy | |
| 垂涎 垂涎 | to water at the mouth; to drool | |
| 溶化 溶化 | to melt; to dissolve (of sugar etc) | |
| 恩怨分明 恩怨分明 | 恩: kindness, mercy, charity · 怨: hatred, enmity, resentment · 分: divide; small unit of time etc. · 明: bright, light, brilliant; clear | |
| 戳破 戳破 | to puncture; to pierce; (fig.) to destroy (the facade concealing an unpleasant reality) | |
| 龙虾 龍蝦 | lobster | |
| 快艇 快艇 | speedboat; motor launch | |
| 普渡众生 普渡眾生 | 普: universal, general, widespread · 渡: cross, ferry over; ferry · 众: multitude, crowd; masses, public · 生: life, living, lifetime; birth | |
| 逼人 逼人 | pressing; threatening | |
| 杠上 槓上 | to get into a dispute with | |
| 刀下留人 刀下留人 | 刀: knife; old coin; measure · 下: under, underneath, below; down; inferior; bring down · 留: stop, halt; stay, detain, keep · 人: man; people; mankind; someone else | |
| 恩爱 恩愛 | loving affection (in a couple); conjugal love | |
| 妖孽 妖孽 | evil omen, monster | |
| 缺德 缺德 | mean; nasty; reprehensible; unprincipled | |
| 婆娘 婆娘 | woman (derog.) | |
| 好生之德 好生之德 | 好: good, excellent, fine; well · 生: life, living, lifetime; birth · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 德: ethics, morality, virtue | |
| 滥杀无辜 濫殺無辜 | willfully slaughter the innocent (idiom) | |
| 入股 入股 | to invest | |
| 廉耻 廉恥 | honor and shame; sense of honor | |
| 狂野 狂野 | coarse and wild | |
| 跪地求饶 跪地求饒 | to kneel and beg forgiveness | |
| 闯荡江湖 闖蕩江湖 | to travel around the country | |
| 顺眼 順眼 | pleasing to the eye; nice to look at | |
| 钻进 鑽進 | to get into; to dig into (studies, job etc); to squeeze into | |
| 神功 神功 | amazing powers; miraculous skill | |
| 吐痰 吐痰 | to spit; to expectorate | |
| 大餐 大餐 | sumptuous meal; banquet | |
| 还俗 還俗 | to return to normal life (leaving a monastic order) | |
| 何方 何方 | from where |