A Chinese Tall Story 2005
情癫大圣
The young monk Taka and his three disciples are captured by a demonic tree. Taka manages to escape thanks to the magic stick of Monkey King and decided to go free his companions. En route, he encounters a strange ally called Meiyan, a girl who is half-human and half monster. As Taka and his new friend set off on a fantastic adventure they will face many hardships and battles and may very well decide the fate of humanity and the entire universe...
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 在一起 在一起 | together | |
| 一口 一口 | readily; flatly (deny, admit and so on); a mouthful; a bite | |
| 差点 差點 | almost; nearly | |
| 女的 女的 | woman | |
| 看上 看上 | to look upon; to take a fancy to; to fall for | |
| 不问 不問 | to pay no attention to; to disregard; to ignore; to let go unpunished; to let off | |
| 做出 做出 | to put out; to issue | |
| 找机会 找機會 | to look for an opportunity | |
| 没了 沒了 | to be dead; not to be, or cease to exist | |
| 不好 不好 | no good | |
| 妈的 媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 跑路 跑路 | to travel on foot; (informal) to run off; to abscond | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 想出 想出 | to figure out; to work out (a solution etc); to think up; to come up with (an idea etc) | |
| 等一下 等一下 | to wait a moment; later; in awhile | |
| 要有 要有 | to need; to require; must have | |
| 小子 小子 | (literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
| 衣 衣 | clothes, clothing; cover, skin | |
| 白痴 白痴 | idiocy; idiot | |
| 那个人 那個人 | lit. that person; fig. the person you have been looking for; Mr Right; the girl of one's dreams | |
| 真真 真真 | really; in fact; genuinely; scrupulously | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 每天 每天 | every day | |
| 军 軍 | army, military; soldiers, troops | |
| 多个 多個 | many; multiple; multi- (faceted, ethnic etc) | |
| 太好了 太好了 | very good | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 日出 日出 | sunrise | |
| 人五人六 人五人六 | (idiom) to make a show of being decent and proper; to display phony or hypocritical behavior | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 学人 學人 | scholar; learned person | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 大开 大開 | to open wide | |
| 老天 老天 | God; Heavens | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 从来没有 從來沒有 | there has never been; has never had; (before a verb) has never | |
| 点水 點水 | to skim; lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水); skin-deep | |
| 有水 有水 | supplied with water (of a house) | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 他妈的 他媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 这下 這下 | this time | |
| 妖女 妖女 | beautiful woman | |
| 从来没 從來沒 | have never; has never | |
| 了了 了了 | to realize clearly; to settle a matter; to get it over with | |
| 走错 走錯 | to go the wrong way; to take the wrong (road, exit etc) | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 桌 桌 | table, desk, stand |