A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella 1995
大话西游之大圣娶亲
This sequel to "Pandora's Box" continues director Jeffrey Lau's adaptation of the Buddhism saga "Journey to the West". Stranded five centuries in the past, Joker Monkey King must battle a variety of monsters, seductive women and super-powered villains to save the dying Pak Jing-Jing.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 无非 無非 | only; nothing else | |
| 体谅 體諒 | to empathize; to allow (for sth); to show understanding; to appreciate | |
| 安稳 安穩 | steady; stable; sedate; calm; (of sleep) sound; (of a transition) smooth | |
| 领悟 領悟 | to understand; to comprehend | |
| 恩怨 恩怨 | gratitude and grudges; resentment; grudges; grievances | |
| 郑重 鄭重 | serious; solemn; earnest; conscientious | |
| 认错 認錯 | to admit an error; to acknowledge one's mistake | |
| 神仙 神仙 | Daoist immortal; supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person | |
| 埋伏 埋伏 | to ambush; to lie in wait for; to lie low; ambush | |
| 构思 構思 | to design; to plot; to plan out; to compose; to draw a mental sketch; conception; plan; idea; composition | |
| 当着 當著 | in front of; in the presence of | |
| 瞩目 矚目 | to focus attention upon | |
| 悬崖 懸崖 | precipice; overhanging cliff | |
| 芝麻 芝麻 | sesame (seed) | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 微妙 微妙 | subtle | |
| 幸亏 幸虧 | fortunately; luckily | |
| 诸多 諸多 | (used for abstract things) a good deal, a lot of | |
| 诚意 誠意 | sincerity; good faith | |
| 分明 分明 | clear; distinct; evidently; clearly | |
| 当心 當心 | to take care; to look out | |
| 诺言 諾言 | promise | |
| 搂 摟 | to draw towards oneself; to gather; to gather up (one's gown, sleeves etc); to grab (money); to extort | |
| 苍蝇 蒼蠅 | housefly | |
| 蒸 蒸 | to evaporate; (of cooking) to steam; torch made from hemp stalks or bamboo (old); finely chopped firewood (old) | |
| 一心 一心 | wholeheartedly; heart and soul | |
| 惯 慣 | accustomed to; used to; indulge; to spoil (a child) | |
| 保重 保重 | to take care of oneself | |
| 盏 盞 | a small cup; classifier for lamps | |
| 窄 窄 | narrow; narrow-minded; badly off | |
| 双胞胎 雙胞胎 | twin | |
| 口水 口水 | saliva | |
| 谣言 謠言 | rumor | |
| 重返 重返 | to return to | |
| 把手 把手 | to shake hands | |
| 前所未有 前所未有 | unprecedented | |
| 早日 早日 | soon; at an early date; the early days; the past | |
| 求婚 求婚 | to propose marriage | |
| 夸 夸 | used in 克 | |
| 着想 著想 | to give thought (to others); to consider (other people's needs); also pr. [zháo xiǎng] | |
| 颤抖 顫抖 | to shudder; to shiver; to shake; to tremble | |
| 要命 要命 | to cause sb's death; extremely; terribly; (used in complaining about sth) to be a nuisance | |
| 打招呼 打招呼 | to greet sb by word or action; to give prior notice | |
| 大气 大氣 | atmosphere (surrounding the earth); imposing; impressive; stylish | |
| 天地 天地 | heaven and earth; world; scope; field of activity | |
| 仇 仇 | hatred; animosity; enmity; foe; enemy; to feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc) | |
| 擅自 擅自 | without permission | |
| 仇恨 仇恨 | to hate; hatred; enmity; hostility | |
| 续 續 | to continue; to replenish | |
| 碰上 碰上 | to run into; to come upon; to meet |