A Brighter Summer Day 1991
牯岭街少年杀人事件
A boy experiences first love, friendships and injustices growing up in 1960s Taiwan.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 尽 儘 | to the greatest extent; (when used before a noun of location) furthest or extreme; to be within the limits of; to give priority to | |
| 逼 偪 | variant of 逼; to compel; to pressure | |
| 清 清 | (of water etc) clear; clean; quiet; still; pure; uncorrupted; clear; distinct; to clear; to settle (accounts) | |
| 啥 啥 | dialectal equivalent of 什么; also pr. [shà] | |
| 死亡 死亡 | to die; death | |
| 哇 哇 | Wow!; sound of a child's crying; sound of vomiting | |
| 入 入 | to enter; to go into; to join; to become a member of; to confirm or agree with; abbr. for 入声 | |
| 有关 有關 | to have sth to do with; to relate to; related to; to concern; concerning | |
| 如 如 | as; as if; such as | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 于 於 | (of time or place) in; at; on; (indicating any indirect relation) to; toward; vis-à-vis; with regard to; for; (indicating a source) from; out of; (used in comparison) than; (used in the passive voice) by | |
| 婆婆妈妈 婆婆媽媽 | effeminate; old-womanish; garrulous; fainthearted; overly careful; overly sensitive; maudlin | Idiom |
| 混蛋 混蛋 | scoundrel; bastard; hoodlum; wretch | Xiehouyu |
| 多管闲事 多管閒事 | meddling in other people's business | Xiehouyu |
| 圆滑 圓滑 | smooth and evasive; slick and sly | Xiehouyu |
| 硬邦邦 硬邦邦 | very hard | Xiehouyu |
| 为难 為難 | to feel embarrassed or awkward; to make things difficult (for someone); to find things difficult (to do or manage) | Xiehouyu |
| 搞头 搞頭 | (coll.) likelihood of being worthwhile; cf. and | Colloquialism |
| 有搞头 有搞頭 | (coll.) worthwhile; likely to be fruitful | Colloquialism |
| 礼拜 禮拜 | to attend a religious service; (coll.) week; (coll.) Sunday | Colloquialism |
| 慌 慌 | to get panicky; to lose one's head; (coll.) (after 得) unbearably; terribly | Colloquialism |
| 神经 神經 | nerve; mental state; (coll.) unhinged; nutjob | Colloquialism |
| 滑头 滑頭 | crafty; slippery; slyboots | |
| 操你妈 操你媽 | fuck your mother (vulgar) | |
| 糗 糗 | parched wheat or rice; broken grain | |
| 翠 翠 | color green; kingfisher | |
| 小鬼 小鬼 | little demon (term of endearment for a child); mischievous child; imp | |
| 俺 俺 | I, me (northern dialect) | |
| 锒 鋃 | lock | |
| 豆沙包 豆沙包 | bean paste bun | |
| 茂 茂 | thick, lush, dense; talented | |
| 看清 看清 | to see clearly | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 国立 國立 | national; state-run; public | |
| 哩 哩 | mile | |
| 嗑 嗑 | eat seeds; reproach; loquacious | |
| 球棒 球棒 | (baseball or cricket) bat; hockey stick | |
| 我操 我操 | (substitute for) fuck; WTF | |
| 不公 不公 | unjust; unfair | |
| 插班 插班 | to join a class partway through the course | |
| 淑 淑 | good, pure, virtuous, charming | |
| 播报 播報 | to announce; to read (the news) | |
| 劲儿 勁兒 | erhua variant of | |
| 起立 起立 | to stand; Stand up! | |
| 嘘 噓 | exhale; blow out; deep sigh; hiss; praise | |
| 怎么搞的 怎麼搞的 | How did it happen?; What's wrong?; What went wrong?; What's up? | |
| 待会 待會 | wait a minute; stop a while | |
| 瞄 瞄 | take aim at; look at | |
| 摩天大楼 摩天大樓 | skyscraper | |
| 原子弹 原子彈 | atomic bomb; A-bomb |