A Brighter Summer Day 1991
牯岭街少年杀人事件
A boy experiences first love, friendships and injustices growing up in 1960s Taiwan.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 问好 問好 | to say hello to; to send one's regards to | |
| 一年多 一年多 | more than a year | |
| 下个 下個 | second (of two parts); next (week etc); subsequent; the following | |
| 这下 這下 | this time | |
| 不可 不可 | cannot; should not; must not | |
| 写本 寫本 | handwritten copy of a book | |
| 课外 課外 | extracurricular | |
| 好几 好幾 | several; quite a few | |
| 桌 桌 | table, desk, stand | |
| 打不过 打不過 | to be unable to defeat; to be no match for (sb) | |
| 车子 車子 | car or other vehicle (bicycle, truck etc) | |
| 好日子 好日子 | auspicious day; good day; happy life | |
| 家去 家去 | (dialect) to go home; to return home | |
| 后门 後門 | back door; back gate; (fig.) back-door influence; under-the-table dealings; anus; (computing) backdoor | |
| 从来没有 從來沒有 | there has never been; has never had; (before a verb) has never | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 读书人 讀書人 | scholar; intellectual | |
| 三点水 三點水 | name of "water" radical in Chinese characters (Kangxi radical 85) | |
| 有请 有請 | to request the pleasure of seeing sb; to ask sb in; to ask sb to do sth (e.g. make a speech) | |
| 客 客 | guest, traveller; customer | |
| 教书 教書 | to teach (in a school) | |
| 拿来 拿來 | to bring; to fetch; to get | |
| 大一 大一 | first-year university student | |
| 什么的 什麼的 | and so on; and so forth; and what not | |
| 做不到 做不到 | impossible | |
| 要说 要說 | as for; when it comes to | |
| 去国外 去國外 | to go abroad | |
| 在那儿 在那兒 | (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else); just...ing (and nothing else) | |
| 上回 上回 | last time; the previous time | |
| 有学问 有學問 | (of a person) learned; erudite; scholarly; (of a topic, practice or domain) to involve a body of deep, specialized knowledge; to require expertise | |
| 听不到 聽不到 | can't hear | |
| 百年 百年 | hundred years; century; lifetime | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 拿起 拿起 | to pick up | |
| 想起来 想起來 | to remember; to recall | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 有一点 有一點 | a little; somewhat | |
| 老妈 老媽 | mother; mom | |
| 二哥 二哥 | second brother | |
| 没了 沒了 | to be dead; not to be, or cease to exist | |
| 半个 半個 | half of sth | |
| 说笑 說笑 | to chat and laugh; to crack jokes; to banter | |
| 早来 早來 | to arrive early | |
| 看错 看錯 | to misinterpret what one sees or reads; to misjudge (sb); to mistake (sb for sb else); to misread (a document) | |
| 太妹 太妹 | girl delinquent; tomboy; schoolgirl tough | |
| 十五 十五 | fifteen; 15 | |
| 汉 漢 | Chinese people; Chinese language | |
| 喜 喜 | like, love, enjoy; joyful thing | |
| 外国语 外國語 | foreign language | |
| 真是的 真是的 | Really! (interj. of annoyance or frustration) |