A Brighter Summer Day 1991
牯岭街少年杀人事件
A boy experiences first love, friendships and injustices growing up in 1960s Taiwan.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 正好 正好 | just (in time); just right; just enough; to happen to; to chance to; by chance; it just so happens that | Xiehouyu |
| 开心 開心 | to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb | Xiehouyu |
| 场子 場子 | (coll.) gathering place; public venue | Colloquialism |
| 读音 讀音 | pronunciation; literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 北平 北平 | Peiping or Beiping (name of Beijing at different periods, esp. 1928-1949) | Proper Noun |
| 美国人民 美國人民 | the American people | Proper Noun |
| 本省人 本省人 | people of this province; (in Taiwan) Han Chinese people other than those who moved to Taiwan from mainland China after 1945 and their descendants | Proper Noun |
| 他信 他信 | Thaksin Shinawatra (1949-), Thai businessman and politician, prime minister 2001-2006 | Proper Noun |
| 那时候 那時候 | at that time | |
| 见过 見過 | seen | |
| 操 撡 | conduct, run, control, manage | |
| 小猫 小貓 | kitten | |
| 老头 老頭 | old fellow; old man; father; husband | |
| 玩意 玩意 | toy; plaything; thing; act; trick (in a performance, stage show, acrobatics etc) | |
| 林 林 | forest, grove; surname | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 每次 每次 | every time | |
| 小孩子 小孩子 | child | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 条子 條子 | short note; slip of paper; stripe; (slang) cop; (old) prostitute | |
| 一遍 一遍 | one time (all the way through); once through | |
| 考完 考完 | to finish an exam | |
| 吃饱 吃飽 | to eat one's fill | |
| 找借口 找藉口 | to look for a pretext | |
| 孩 孩 | baby, child; children | |
| 倒楣 倒楣 | variant of | |
| 让开 讓開 | to get out of the way; to step aside | |
| 复 復 | return; repeat; repeatedly | |
| 片场 片場 | filming location; film set | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 参 參 | take part in, intervene; ginseng | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 开灯 開燈 | to turn on the light | |
| 一套 一套 | suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior | |
| 载 載 | load; carry; transport, convey | |
| 哪像 哪像 | unlike; in contrast to | |
| 吃错药 吃錯藥 | (lit.) to have taken the wrong medicine; (fig.) (of one's behavior etc) different than usual; abnormal | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 别客气 別客氣 | don't mention it; no formalities, please | |
| 靶场 靶場 | shooting range; range |