A Brighter Summer Day 1991
牯岭街少年杀人事件
A boy experiences first love, friendships and injustices growing up in 1960s Taiwan.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 梯 梯 | ladder, steps, stairs; lean | |
| 教育学 教育學 | pedagogy | |
| 快照 快照 | (photography) snapshot; (computing) snapshot; cached copy | |
| 医务室 醫務室 | infirmary; sick bay | |
| 打伤 打傷 | to injure; to wound; to damage | |
| 管他的 管他的 | don’t worry about (it, him etc); doesn’t matter; whatever; anyway | |
| 不愿 不願 | unwilling | |
| 士 士 | scholar, gentleman; soldier | |
| 心急 心急 | anxious; impatient | |
| 假性近视 假性近視 | pseudomyopia | |
| 乱动 亂動 | to fiddle with; to tamper with; to meddle with; to move randomly; to flail about | |
| 初二 初二 | 2nd year in junior middle school; 2nd day of a lunar month; 2nd day of lunar New Year | |
| 见世面 見世面 | to see the world; to broaden one's horizons | |
| 买空 買空 | to buy on margin (finance) | |
| 气候变化 氣候變化 | climate change | |
| 范 範 | surname; bee-like insect | |
| 补习班 補習班 | cram class; cram school; evening classes | |
| 乱跑 亂跑 | to run around all over the place | |
| 张嘴 張嘴 | to open one's mouth (to speak, esp. to make a request); to gape | |
| 搬走 搬走 | to carry | |
| 手头紧 手頭緊 | short of money; hard up | |
| 艾 艾 | artemisia, mugwort; translit. | |
| 籍 籍 | record, register, list; census | |
| 总要 總要 | nevertheless | |
| 讲台 講台 | variant of | |
| 放火 放火 | to set on fire; to commit arson; to create a disturbance | |
| 少爷 少爺 | son of the boss; young master of the house; your son (honorific) | |
| 工作人员 工作人員 | staff member | |
| 传话 傳話 | to pass on a story; to communicate a message | |
| 和谈 和談 | peace talks | |
| 组团 組團 | to form a group or delegation | |
| 静养 靜養 | to convalesce; to recuperate; to fully relax | |
| 时间不早了 時間不早了 | it's getting late; time's getting on | |
| 火大 火大 | to get mad; to be very angry | |
| 去死 去死 | go to hell!; drop dead! | |
| 要死 要死 | extremely; awfully | |
| 撸管 擼管 | (slang) to masturbate | |
| 菜刀 菜刀 | vegetable knife; kitchen knife; cleaver | |
| 活着 活著 | alive | |
| 上班时间 上班時間 | working hours; office hours | |
| 西南部 西南部 | southwest part | |
| 传教 傳教 | to preach; missionary; to evangelize | |
| 鲁 魯 | foolish, stupid, rash; vulgar | |
| 父 父 | father; KangXi radical 88 | |
| 小刀 小刀 | knife | |
| 张开 張開 | to open up; to spread; to extend | |
| 转给 轉給 | to pass on to | |
| 乱说 亂說 | to talk drivel; to make irresponsible remarks | |
| 每个人 每個人 | everybody; everyone | |
| 过世 過世 | to die; to pass away |