A Brighter Summer Day 1991
牯岭街少年杀人事件
A boy experiences first love, friendships and injustices growing up in 1960s Taiwan.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 滚 滾 | to boil; to roll; to take a hike; Get lost! | |
| 可惜 可惜 | it is a pity; what a pity; unfortunately | |
| 年龄 年齡 | (a person's) age | |
| 可怜 可憐 | pitiful; pathetic; to have pity on | |
| 骗 騙 | to cheat; to swindle; to deceive; to get on (a horse etc) by swinging one leg over | |
| 厉害 厲害 | (used to describe sb or sth that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding; (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough; (of an animal) fierce; (of a resemblance) striking; (of liquor or chili pepper) strong; (of bacteria) virulent | |
| 吓 嚇 | to scare; to intimidate; to threaten; (interjection showing disapproval) tut-tut; (interjection showing astonishment) | |
| 剩下 剩下 | to remain; to be left over | |
| 偷 偷 | to steal; to pilfer; to snatch; thief; stealthily | |
| 戏 戲 | trick; drama; play; show | |
| 建筑 建築 | to construct; building | |
| 式 式 | type; form; pattern; style | |
| 枪 槍 | gun; firearm; rifle; spear; thing with shape or function similar to a gun; to substitute for another person in a test; to knock; classifier for rifle shots | |
| 讨厌 討厭 | to dislike; to loathe; disagreeable; troublesome; annoying | |
| 颗 顆 | classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc | |
| 棒 棒 | stick; club; cudgel; smart; capable; strong; wonderful; classifier for legs of a relay race | |
| 待 待 | to wait; to treat; to deal with; to need; going to (do sth); about to; intending to | |
| 陪 陪 | to accompany; to keep sb company; to assist; old variant of 赔 | |
| 神 神 | God; abbr. for 舟 | |
| 哈 哈 | abbr. for 哈萨克斯坦, Kazakhstan; abbr. for 哈尔滨, Harbin | |
| 声 聲 | sound; voice; tone; noise; reputation; classifier for sounds | |
| 杀 殺 | to kill; to murder; to attack; to weaken or reduce; to smart (dialect); (used after a verb) extremely | |
| 唯一 唯一 | only; sole | |
| 搞 搞 | to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of | |
| 将 將 | will; shall; to use; to take; to checkmate; just a short while ago; (introduces object of main verb, used in the same way as 把) | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 无法无天 無法無天 | (idiom) defiant of the law and lacking any sense of morality; lawless; out of control; unruly | Xiehouyu |
| 热闹 熱鬧 | bustling with noise and excitement; lively | Xiehouyu |
| 来不及 來不及 | there's not enough time (to do sth); it's too late (to do sth) | Xiehouyu |
| 受不了 受不了 | unbearable; unable to endure; can't stand | Xiehouyu |
| 冷静 冷靜 | calm; cool-headed; dispassionate; (of a place) deserted; quiet | Xiehouyu |
| 轻松 輕鬆 | light; gentle; relaxed; effortless; uncomplicated; to relax; to take things less seriously | Xiehouyu |
| 修理 修理 | to repair; to fix; to prune; to trim; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 穷 窮 | poor; destitute; to use up; to exhaust; thoroughly; extremely; (coll.) persistently and pointlessly | Colloquialism |
| 老婆 老婆 | (coll.) wife | Colloquialism |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 张震 張震 | Chang Chen (1976-), Taiwanese film actor | Proper Noun |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 礼拜六 禮拜六 | Saturday | Proper Noun |
| 猫王 貓王 | Elvis Presley (1935-1977), US pop singer and film star; transliterated as | Proper Noun |
| 南昌 南昌 | Nanchang, prefecture-level city and capital of Jiangxi Province; Nanchang county in Nanchang 南昌, Jiangxi | Proper Noun |
| 战争与和平 戰爭與和平 | War and Peace by Tolstoy 托爾斯泰|托尔斯泰 | Proper Noun |
| 孙 孫 | Sun (surname) | Proper Noun |
| 许信良 許信良 | Hsu Hsin-liang (1941-), Taiwanese politician | Proper Noun |
| 梁启超 梁啟超 | Liang Qichao (1873-1929), influential journalist and a leader of the failed reform movement of 1898 | Proper Noun |
| 共党 共黨 | Communist Party | Proper Noun |
| 米老鼠 米老鼠 | Mickey Mouse | Proper Noun |
| 中英 中英 | Sino-British; Chinese-English | Proper Noun |
| 日本鬼子 日本鬼子 | Japanese devil (common term of abuse in wartime China and in subsequent writing) | Proper Noun |
| 八路军 八路軍 | Eighth Route Army, the larger of the two major Chinese communist forces fighting the Japanese in the Second Sino-Japanese War (1937-1945) | Proper Noun |