A Better Tomorrow III: Love and Death in Saigon 1989
英雄本色3:夕阳之歌
During the Vietnam War, Mark 'Gor' Lee heads to Saigon to bring home his uncle and cousin. However, the task gets dangerous when a well-known criminal tries to help him.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 理 理 | texture; grain (of wood); inner essence; intrinsic order; reason; logic; truth; science; natural science (esp. physics); to manage; to pay attention to; to run (affairs); to handle; to put in order; to tidy up | |
| 服 服 | clothes; dress; garment; to serve (in the military, a prison sentence etc); to obey; to be convinced (by an argument); to convince; to admire; to acclimatize; to take (medicine); mourning clothes; to wear mourning clothes | |
| 攻击 攻擊 | to attack; to accuse; to charge; an attack (terrorist or military) | |
| 威胁 威脅 | to threaten; to menace | |
| 命 命 | life; fate; order or command; to assign a name, title etc | |
| 利 利 | sharp; favorable; advantage; benefit; profit; interest; to do good to; to benefit | |
| 尽 儘 | to the greatest extent; (when used before a noun of location) furthest or extreme; to be within the limits of; to give priority to | |
| 权 權 | authority; power; right; (literary) to weigh; expedient; temporary | |
| 作 作 | worker; workshop; (slang) troublesome; high-maintenance (person) | |
| 如 如 | as; as if; such as | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 与 與 | and; to give; together with | |
| 混蛋 混蛋 | scoundrel; bastard; hoodlum; wretch | Xiehouyu |
| 英雄难过美人关 英雄難過美人關 | even heroes have a weakness for the charms of a beautiful woman (idiom) | Xiehouyu |
| 收拾 收拾 | to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 估计 估計 | to estimate; to reckon; (coll.) to suppose | Colloquialism |
| 何 何 | what (literary) | |
| 丧 喪 | mourning; mourn; funeral | |
| 出狱 出獄 | to be released from prison | |
| 忠 忠 | loyalty, devotion, fidelity | |
| 狱 獄 | prison, jail; case; lawsuit | |
| 辈子 輩子 | all one's life; lifetime | |
| 仗 仗 | rely upon; protector; fight; war, weaponry | |
| 斜阳 斜陽 | setting sun | |
| 渐 漸 | gradually | |
| 变幻 變幻 | to change irregularly; to fluctuate | |
| 倦 倦 | be tired of, weary | |
| 骤 驟 | procedure; gallop; sudden(ly) | |
| 欢欣 歡欣 | elated | |
| 有胆量 有膽量 | courageous | |
| 逊 遜 | humble, modest; yield | |
| 妞 妞 | girl | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 利是 利是 | variant of | |
| 迫 廹 | coerce, force, compel; urgent | |
| 胆量 膽量 | courage; boldness; guts | |
| 丢下 丟下 | to abandon | |
| 玲 玲 | tinkling of jade | |
| 弘 弘 | enlarge, expand; liberal, great | |
| 好战 好戰 | warlike | |
| 打入 打入 | to penetrate; to break into (a market, social group etc); to infiltrate (enemy ranks etc); to banish to; to relegate to; to insert; to inject; to crack (an egg) into (a bowl etc) | |
| 柴 柴 | firewood, faggots, fuel | |
| 失陪 失陪 | Excuse me, I must be leaving now. | |
| 无权 無權 | to have no right; to have no authority | |
| 在逃 在逃 | to be at large (of a criminal) | |
| 戏院 戲院 | theater | |
| 刹 剎 | temple, shrine, monastary | |
| 拦住 攔住 | to stop; to bar the way | |
| 纷扰 紛擾 | turmoil; unrest; disturbance | |
| 追杀 追殺 | to chase to kill |