20 Once Again 2015
重返20岁
A visit to the photographer's returns the physical looks of a 70-year-old grandmother back to her 20s. Things get even stranger when his grandson asks her to join his band, and his best friend begins to fall for her.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 小姑 小姑 | father's youngest sister; husband's younger sister; sister-in-law | |
| 阿婆 阿婆 | granny; mother-in-law | |
| 兔崽子 兔崽子 | brat; bastard | |
| 还不如 還不如 | to be better off...; might as well... | |
| 珠 珠 | precious stone, gem, jewel, pearl | |
| 立案 立案 | to register (to an official organism); to file a case (for investigation) | |
| 孟 孟 | first in series; great, eminent | |
| 恋情 戀情 | romantic love | |
| 紫薇 紫薇 | crape myrtle | |
| 主唱 主唱 | to sing the lead vocals; lead singer | |
| 稍等 稍等 | to wait a moment | |
| 母乳 母乳 | breast milk | |
| 杷 杷 | loquat | |
| 发夹 髮夾 | hair clip | |
| 嗦 嗦 | suck | |
| 老年痴呆 老年痴獃 | senile dementia; Alzheimer's disease | |
| 欣 欣 | happy, joyous, delighted | |
| 婶 嬸 | wife of father's younger brother | |
| 诈 詐 | cheat, defraud, swindle; trick | |
| 歹 歹 | bad, vicious, depraved, wicked | |
| 易碎 易碎 | brittle; fragile | |
| 复诊 復診 | another visit to doctor; further diagnosis | |
| 石板 石板 | slab; flagstone; slate | |
| 调戏 調戲 | to take liberties with a woman; to dally; to assail a woman with obscenities | |
| 什么话 什麼話 | what kind of talk | |
| 祸 禍 | misfortune, calamity, disaster | |
| 冬青 冬青 | holly | |
| 吕 呂 | surname; a musical note | |
| 蛤 蛤 | clam | |
| 油锅 油鍋 | a deep fryer | |
| 摄影机 攝影機 | (old) camera; movie camera; cine camera | |
| 结怨 結怨 | to arouse dislike; to incur hatred | |
| 剐 剮 | cut, cut flesh from bones | |
| 不方便 不方便 | inconvenience; inconvenient | |
| 半成品 半成品 | semi-manufactured goods; semifinished articles; semifinished products | |
| 施舍 施捨 | to give in charity; to give alms (to the poor) | |
| 舞池 舞池 | dance floor | |
| 野战 野戰 | battlefield operation; paintball | |
| 签收 簽收 | to sign for the acceptance of sth (e.g. a delivery etc) | |
| 花朵 花朵 | flower | |
| 桃子 桃子 | peach | |
| 鼓手 鼓手 | drummer | |
| 丢下 丟下 | to abandon | |
| 孝 孝 | filial piety, obedience; mourning | |
| 不孝 不孝 | unfilial | |
| 书柜 書櫃 | bookcase | |
| 白酒 白酒 | baijiu, a spirit usually distilled from sorghum; (Tw) white wine (abbr. for 酒) | |
| 柜子 櫃子 | cupboard; cabinet | |
| 皮鞋 皮鞋 | leather shoes | |
| 主办 主辦 | to organize; to host (a conference or sports event) |