14 Blades 2010
锦衣卫
Commander Qinglong is the loyal leader of the assassin group that serves the emperor. But when his allies plan a rebellion against the ruler, he finds himself in danger.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 聘金 聘金 | betrothal money (given to the bride's family) | |
| 叔伯 叔伯 | (of cousins) descending from the same grandfather or great-grandfather | |
| 嫁人 嫁人 | (of a woman) to get married; to take a husband | |
| 结业 結業 | to finish school, esp. a short course; to complete a course; (of a company) to cease operations | |
| 查清 查清 | to find out; to ascertain; to get to the bottom of; to clarify | |
| 嫁女 嫁女 | to marry off a daughter | |
| 时辰 時辰 | two-hour period | |
| 再嫁 再嫁 | (of woman) to remarry | |
| 陈年 陳年 | (of wine) aged; (of debts etc) old; longstanding | |
| 解闷 解悶 | to relieve boredom or melancholy; a diversion | |
| 引人注意 引人注意 | to attract attention; eye-catching; conspicuous | |
| 木棉 木棉 | cotton tree (Bombax ceiba) | |
| 解手 解手 | to relieve oneself (i.e. use the toilet); to solve | |
| 不觉 不覺 | unconsciously | |
| 一走了之 一走了之 | to avoid a problem by walking away from it; to quit | |
| 情妇 情婦 | mistress; paramour (of married man) | |
| 勾搭 勾搭 | to gang up; to fool around with; to make up to | |
| 烤鸡 烤雞 | roast chicken | |
| 响箭 響箭 | whistling arrow (used in ancient times as a signal) | |
| 家训 家訓 | instructions to one's children; family precepts | |
| 临行 臨行 | on leaving; on the point of departure | |
| 略作 略作 | to be abbreviated to; (followed by a verb) slightly | |
| 遥想 遙想 | to think about (the distant past or future) | |
| 太祖 太祖 | Great Ancestor (posthumous title, e.g. for the founder of a dynasty) | |
| 御批 御批 | imperial rescript; emperor's written instructions in response to a report | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 通情达理 通情達理 | (idiom) fair and reasonable; sensible; standing to reason | |
| 格杀勿论 格殺勿論 | 格: pattern, standard, form; style · 杀: kill, slaughter, murder; hurt · 勿: must not, do not; without, never · 论: debate; discuss; discourse | |
| 勾当 勾當 | shady business | |
| 精兵 精兵 | elite troops | |
| 赐死 賜死 | (of a ruler) to order sb to commit suicide (in lieu of execution) | |
| 自尽 自盡 | to kill oneself; suicide | |
| 忠臣 忠臣 | faithful official | |
| 临终 臨終 | approaching one's end; with one foot in the grave | |
| 大盗 大盜 | thief; bandit (esp. one who has gained notoriety) | |
| 看得起 看得起 | to show respect for; to think highly of | |
| 只得 只得 | to have no alternative but to; to be obliged to | |
| 造反 造反 | to rebel; to revolt | |
| 时节 時節 | season; time | |
| 巩固 鞏固 | to consolidate; consolidation; to strengthen | |
| 书房 書房 | study (room); studio | |
| 强盗 強盜 | to rob (with force); bandit; robber | |
| 心愿 心願 | cherished desire; dream; craving; wish; aspiration | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else; or | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 账 賬 | account; bill; debt | |
| 捉 捉 | to clutch; to grab; to capture | |
| 渡 渡 | to cross; to pass through; to ferry | |
| 派出 派出 | to send; to dispatch | |
| 专用 專用 | special; dedicated |